Rabu, 28 Maret 2012

All About Super Junior Yesung

BIODATA

Nama asli :  Kim Jongwoo
Nama Cina : Yi Sheng
Nama Cina asli: Jin Zhong Yun 金鍾雲
Nama Barat :  Jeremy Kim
TTL : Cheonan, South Chungcheong, August 24, 1984  (age 26)
Sekolah : Chungwoon University lalu pindah ke Sunmoon University  (Graduated in 2009, Broadcast Music Major)
Tinggi : 178 cm
Saudara :  64 kg
Hobi : Singing, listening to music, exercise
Agama : Catholic
Penghargaan: Gold statue for 1999 ChunAn Singing Contest. SM Best Voice in 2001
Jenis suara: Baritone
Gol. Darah : AB
Pekerjaan : singer, dancer(mwahahaha..inget octopus dance), DJ


 Nicknames : Cloud (because the first character of his name means cloud in Hanja), Dog (Yeppa berzodiak Anjing), Rabid Dog (dari Heenim; gag bermaksud buruk apa-apa, itu cuma karena menurut Heenim, Yeppa ini pekerja keras dan berdedikasi, uwoohhh),  (artinya filtrum karena dia suka menyentuh filtrum member lain) ,  (performer/entertainer, given by Kang Hodong)

 Twitter: @shfly3424


 Keluarga Yesung terdiri dari ayah, ibu (Im Bokyung) and adik cowok (Kim Jongjin; kelahiran 11 July, 1987). Ini foto bareng ibu dan adiknya.


 Ini foto adiknya, Jong Jin oppa. *imut*





Pre Debut
Yeppa lahir di Cheonan, Chungcheong Selatan, punya adik lebih muda, Kim Jong-jin. Sejak kecil dia udah nunjukkin minat di bidang menyanyi. First performance nya adalah pada bulan November 1999, di sebuah kompetisi menyanyi yang disiarkan bernama Cheonan Gayoge Gold dan langsung menang!

 Pada tahun 2001, ibu Yesung mendaftarkannya ikut audisi Casting Starlight SM Entertainment System, sebuah audisi casting SM. Ia membuat para juri terkesan dengan “artistic voice”-nya, dan langsung diterima di SM Entertainment tahun yang sama. Pada akhir 2004, Yesung telah direkrut ke dalam all boy rotation group, Super Junior.


Debut
Pada tanggal 6 November 2005, Yesung resmi memulai debutnya pada program musik SBS Popular Songs sebagai anggota Super Junior 05 generasi pertama dari Super Junior. Mereka menampilkan single pertama mereka “TWINS (Knock Out)” yang mampu menarik sekitar 500 penggemar. Sebuah album studio full dirilis sebulan kemudian, yang nangkring di posisi 3 pada K-pop album MIAK (bulanan).
Selama karirnya dengan Super Junior, Yesung oppa dimasukkan dalam dua sub grup (istilahnya cabang gitu deh) Super Junior. Bulan November 2006, Yesung oppa ditempatkan pada sub kelompok pertama Super Junior, Super Junior-KRY, sebuah kelompok yang khusus nyanyiin lagu-lagu sedih, ballad, slow dan R & B. Dua tahun kemudian, Yesung menjadi anggota Super Junior-Happy (Suju-H).
 Yesung oppa ikut berkontribusi dalam drama OST, Tazza, sebuah drama dinilai tinggi yang dimulai pada tanggal 16 September 2008. Dia menyanyikan Love Really Hurts. Lagu ballad ini secara konsisten digunakan selama drama itu sendiri. Yesung oppa juga beberapa kali menampilkan lagu ini secara live, termasuk di HUT ke-3 dari Super Junior.


Pada 6 November 2009, ia menggantikan Jonghyun Shinee sewaktu menampilkan Ring Ding Dong karena Jonghyun terkena flu babi.
Pada 2010, Yesung berkontribusi dalam drama OST “Cinderella’s Sister”, dibintangi Moon Geun Yeung dan Chun Jung Myun dan mulai pada tanggal 31 Maret 2010. Dia menyanyikan lagu It Has to be You. Lagu ballad ini menceritakan kisah tentang seorang pria yang menolak untuk mencari gadis lain, kecuali satu yang ia cinta. Baru-baru ini, selama epilog dari 2 Tour Super Junior Asia Concert, Super Show 2 Manila, dia menyanyikan lagu ini live di atas panggung dan meminta para penggemarnya untuk mendukung lagu barunya.


Penyiar Radio

Dari bulan September 2006 hingga September 2007, Yesung adalah penyiar radio dari program radio sendiri, M.I.R.A.C.L.E for You, dimana anggota dari Super Junior sering muncul sebagai tamu. Sayangbanget, sebelum ulang tahun pertama acara radio, Yesung harus mengakhiri programnya supaya ia bisa berkonsentrasi pada album kedua Super Junior, Don’t Don. Acara radio ini terakhir mengudara pada September 8, 2007.


Akting
Karir Yesung mulai pada musim panas tahun 2007 dengan rilisnya “Attack of Pin-up Boys” sebuah komedi sekolah tinggi dibintangi seluruh Super Junior.
Yesung berperan sebagai bintang rock sekolah yang diserang oleh sesuatu yang “misterius”, yang setelah itu membuatnya terkenal sebagai artis nasional. Pada tahun 2009, Yesung yang diaudisi untuk bermain sebagai Myung-soo Jung di South Korean Mountain Fortress, yang akan ditampilkan dari tanggal 9 pada tanggal 4 November 2009. Dia saat ini tampil di Hong Gil Dong musik, bareng Sungmin.



Scandal
-Hayoo pilih MGY ato PBY ??
Beda ama hyung-hyungnya, Yesung oppa ini cukup ”sepi skandal”. Tapi..tiba-tiba pada 13 Maret 2007 di KBS FM Sukira’s Yesung tiba-tiba mengatakan “Saya ingin memiliki skandal dengan PBY (Park Bo Young) di koran-koran”
Yesung “Sebenarnya aku penggemar MGY (Moon Goen Young), tetapi PBY (Park Bo Young) mempesona”ungkapnya.
Pada tau PBY ga? itu lho yang main di film ”Speedy Scandal”, jadi si cewek tokoh utama (dia kelahiran tahun 1990 loh).
Dia adalah seorang model + aktris muda, dia ini nih yang tampil jadi partner nya SHINee Minho di Andre Kim Fashion Show.
 Kalo MGY tu pemeran utama di Cinderella’s Stepsister (kelahiran tahun 1987).
ni noona emang imuut banget lengkap dengan Barbie-like face nya… Tapi kasian Yesung, Moon Geun Young baru – baru ini justru ngungkapin kalo dia nge fans banget ama Xiah Junsu, hehehe (cr: superita)

Kamis, 08 Maret 2012

X-5 - DANGEROUS (ROMAJI+TRANSLATION)

Dangerous

Yeah (Ho)
X-5 (Ho)
(Ho)
Pola
Pola, Pola, Po-Pola
Pola, Pola, Po-Pola
Pola, Pola, Po

[TaeFung] Too much modeungae naye hwansang soge geudae
Immatchwo noege hollyoborin deuthan segye
[SulHu] Oneulbam negae
Nimameul modu jullae
Hanaye munjae
Dareun namjaga non itdae
[Haewon] Amuri wihomhadago modu mallyodo
Imi nan maeumeul ppeatgyoboryotda
Gyolgugen non geuege dora gagetjiman
Nan momchuji mothae
Baby

[Ghun] Oneulbam Tonight
Do isang Don 't lie
Naegero wa
Jam mot irugo itjana
Bye -Bye
Geuege goodbye
Jebal kkeuchirago malhaejwo
Baby
La,La,La,La,La
[Haewon] Geumjidwen sarangijana
La,La,La,La,La
[Haewon] Iroda michyo
La,La,La,La,La
[Haewon] Niga nomu bogo sipo
La,La,La,La,La
[Haewon] Iroda michyo

peurinssesa rabido-ga peurinssesa rabido-ga
peurinssesa peurinssesa peurinssesa rabido-ga
peurinssesa rabido-ga peurinssesa rabido-ga
peurinssesa peurinssesa peurinssesa rabido-ga

[Ghun] Geimeun imi nan bolsso sijakheboryosso
Imi jungdok dwe boryosso noege ppajyoboryosso (Wa-Oh)
[Zin] Jjekkak, jjekkak sigyeman dora ppigok ppigok ppigokdae
Jogak , jogak naneun gaseumeul niga dasi butcyojwo
[Haewon] Jalmotdwen bangbobinjul algo issotjiman
Imi nan noegae michyo boryonnabwa
Irokae swipge kkeutneboril goyotdamyon
Sijakdo an hesso
Baby

[Ghun] Oneulbam Tonight
Do isang Don 't lie
Naegero wa
Jam mot irugo itjana
Bye -Bye
Geuege Goodbye
Jebal kkeuchirago malhejwo
Baby
La,La,La,La,La
[Haewon] Geumjidwen sarangijana
La,La,La,La,La
[Haewon] Iroda michyo
La,La,La,La,La
[Haewon] Niga nomu bogo sipo
La,La,La,La,La
[Haewon] Iroda michyo

[Ghun] Ttonaji mara
Naneun nol ara
Geuwa nan dalla
Naneun no obsineun mossara
Bye -Bye
Geuege Goodbye
Jebal kkeuchirago malhejwo
Baby

La,La,La,La,La
[Haewon] Geumjidwen sarangijana
La,La,La,La,La
[Haewon] Iroda michyo
La,La,La,La,La
[Haewon] Niga nomu bogo sipo
La,La,La,La,La
[Haewon] Iroda michyo

English translate

Too much - everything of you is in my fantasy
I kiss you - it's a world where I am bewitched by you

Tonight, will you give me your entire heart?
But one problem - you have another man

No matter how much others try to stop me and say it's dangerous
My heart has already been stolen
Eventually, you will probably return to him but
I can't stop baby

* Tonight (tonight), don't lie anymore
Come to me - you can't go to sleep
Bye bye - tell him Goodbye
Please say that it's the end baby

** Lalalalalalala - It's a forbidden love

Lalalalalala - if this keeps up, I'll go crazy
Lalalalalala - I miss you so much
Lalalalalala - if this keeps up, I'll go crazy

I have already started this game
I am already addicted - I fell for you

Tick Tock - the clock keeps ticking, creaking and squeaking
Piece by piece, please put my heart back together

I know that it's the wrong method but
I think I have already gone crazy for you
If I though it would end easily
I wouldn't have even started baby

* repeat

** repeat

Don't leave - I know you
I'm different from him - I can't live without you
Bye bye, tell him Goodbye
Please say that it's the end baby

** repeat

KYUHYUN - 7 YEARS OF LOVE (ROMAJI+TRANSLATE)

Romaji
chilnyeoneul mannatjyo
amudo uriga ireoke
swipge ibyeolhal jureun mollatjyo

geuraedo urineun heeojyeo beoryeotjyo
gin sigan ssahawatdeon gieogeul namginchae

urin eojjeom neomu eorinnaie
seororeul manna gidaenneunji molla
byeonhaeganeun uri moseupdeureul
gamdanghagi eoryeowonneunjido

ibyeolhamyeon apeudago hadeonde
geureongeotdo neukkilsuga eobseotjyo
geujeo geunyang geureongabwa hamyeo damdamhaenneunde

(Chorus)
ureotjyo uuu sigani gamyeonseo naegejun
aswiume geuriume naetteutgwaneun dareun
naui mameul bomyeonseo
cheoeumen chinguro daeumeneun yeoninsairo
heeojimyeon gakkaseuro chingusairaneun
geu mal jeongmal matneunde

geu huro samnyeoneul bonaeneun donganedo
gakkeumssik seoroege yeollageul haesseotjyo

dareun han sarameul manna ttodasi
saranghage doeeosseumyeonseodo nan
seulpeulttaemyeon hangsang jeonhwalgeoreo
sorieobsi nunmulman heulligo

neodo joheun saram mannaya doenda
maeumedo eomneun mareul hamyeonseo
ajik nareul johahana gwaenhi dollyeo malhaetjyo

(Chorus)
arayo uuu seoro gajang sunsuhaesseotdeon
geuttae geureon sarang dasi hal su eopdaneun geol
chueogeuro nameulppun
gakkeumssik chagaun geuael neukkilttaedo isseoyo
hajiman ijeneun amugeotdo yoguhal su
eopdaneun geol jal aljyo

na ije gyeolhonhae geu aeui maldeutgo
hanchameul amumaldo hal suga eobseotjyo
geurigo ureotjyo geu ae majimak mal
saranghae deutgosipdeon geu hanmadi ttaemune

Translation
We met for seven years
No one knew we would say goodbye this easily

However we still separated
With the memories we built for a long time, now gone

How did we at such a young age
Meet each other, I don't even remember how
Difficult for us to handle the maps of our changing selves

They said saying goodbyes are painful
But I didn't even have time to feel that
I just thought this is the way staying composed

(Chorus)
But I cried
Time passed it gave me a simple yearning
Different from what my mind was seeing
At first friends then next as lovers
We said we'd stay as friends even if we separated

During those 3 years spent alone
We contacted each other sometimes

Even if I met someone else again
Even I loved again
Whenever I was sad I would call you without a word just tears falling

You have to meet a good person
I thought in my heart without any words
I asked if you still liked me without any thought hoping you say it back

(Chorus)
I know
We had the most pure love
Back then we thought that kind of love couldn't be done again se we saved it in out memories
Often I feel a cold feeling from you
But now I know you can not ask anything

"I'm getting married" is what you said to me
After that for a long time I was speechless
Then I cried they were your last words to me
For the only words I wanted to hear was that you loved me

BIG BANG - Blue

Romaji :
[Seungri]
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurieum soege mami meongdeureotjyo

(I'm singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I'm singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

[GD]
Gateun haneul dareun gos neowahna wiiheomhanikka neo-ye-geseo tteonajuneun
geoya
Nimiran geuljae jeomhana bikeobhajiman naega monna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarangye (mallo)
keu eotteonmaldo wiiro twehl suneun eoptdago
Ama nae insaengye majimag mello magi naeryeo oneyo ije

[Daesung]
Taeyeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo shirin nae maeum nuneul kamado neol neukgil su eoptjanha

[Taeyang]
Gyeouri gago bomi chajaojyo urin shideulko
Keurieum soge mami meongdeureotjyo

[Seungri]
(I'm singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I'm singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

[TOP]
Shimjangi meojeun geot man gata jeonjaengi kkeunnago keu kose eoreo buteun
neowahna
Nae meorissok saekyeojin trauma i nunmul mareumyeon chokchokhi giyeokhari
nae sarang
Kwehrobjido wehrobjido anha haengbogeun da honjanmal keu isange bokjabhan
geon mot chama
Daesurobji amureohjido anha byeolsueomneun banghwang saramdeureun wahtda
kanda

[Taeyang]
Taeyeonaseo neol manna-go jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo shirin nae maeum neoneun tteonado nan geudaero itjanha

[Daesung]
Gyeouri kago bomi chajaojyo urin shideul-ko
Keurieum soge mami meongdeureotjyo

[Taeyang]
Oneuldo paran jeo talbitaraeye na hollo chami deulketjyo
Kkumso-geseodo nan geudaereul chaja hemae-imyeo i noraereul bulleoyo

[Seungri]
(I'm singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I'm singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang
(I'm singing my blues) paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
(I'm singing my blues) tteunkureume nallyeobonaen sarang oh oh

 Translation :
the winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i'm singing my blues) Used to the blue tears, blue sorrow
(i'm singing my blues) The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Under the same sky, at different places
Because you and i are dangerous
I am leaving you
One letter difference from 'nim'^
It's cowardly but i'm hiding because i'm not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime's last melodrama
Now its final curtain is coming down

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, i can't feel you

I feel like my heart has stopped beating
You and i, frozen there, after a war
Trauma, that has been carved in my head
Once these tears dry up, i will moistly remember my love
I'm neither painful nor lonely
Happiness is all self-talk
I can't stand something more complicated
It's no big deal, i don't care
Inevitable wandering, people come and go

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, i'm still here

Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, i look for you
And wander around while singing this song

[Indonesia Translation]
- Musim dingin telah berlalu
- Dan musim semi telah tiba
- Kita merasa terpuruk
- Dan hati kita sakit karena rindu

- (Ku nyanyikan haru biruku)
- Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
- (Ku nyanyikan haru biruku)
- Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

- Dibawah langit yang sama, di tempat yang berbeda
- Karena kau dan aku berbahaya
- Aku meninggalkanmu
- Satu kata yang berbeda...
- Pengecut, tapi ku sembunyikan karena aku tak cukup baik
- Kejam, putus seperti ini, akhir dari perjalanan cinta
- Tak ada kata yang bisa menghiburku
- Berharap seumur hidupku ini sandiwara kesedihan terakhir

- Sekarang tirai akhirnya turun
- Aku terlahir dan bertemu denganmu
- Dan aku mencintaimu hingga mati
- Hatiku yang dingin tercelup kesedihan
- Pun dengan mataku yang tertutup, aku tak bisa merasakan dirimu

- Musim dingin telah berlalu
- Dan musim semi telah tiba
- Kita merasa terpuruk
- Dan hati kita sakit karena rindu

- (Ku nyanyikan haru biruku)
- Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
- (Ku nyanyikan haru biruku)
- Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

- Ku merasa seperti jantungku berhenti berdetak
- Kau dan aku, membeku disana, setelah perang
- Trauma itu telah terpahat di kepalaku

- Sekali air mata ini mengering, aku akan berlinang mengingat cintaku
- Baik sakit maupun kesepian
- Kebahagiaan adalah semua bicara sendiri
- Ku tak bisa berdiri sesuatu yang lebih rumit
- Ini bukan urusan yang besar, aku tak peduli
- Pengembaraan tak terelakan, orang datang dan pergi

- Aku terlahir dan bertemu denganmu
- Dan aku mencintaimu hingga mati
- Hatiku yang dingin tercelup kesedihan
- Pun dengan mataku yang tertutup, aku tak bisa merasakan dirimu

- Musim dingin telah berlalu
- Dan musim semi telah tiba
- Kita merasa terpuruk
- Dan hati kita sakit karena rindu

- Malam ini lagi, dibawah cahaya bulan biru
- Aku mungkin akan tertidur sendiri
- Dalam mimpiku pun, aku mencarimu
- Dan mengembara sementara menyanyikan lagu ini

- (Ku nyanyikan haru biruku)
- Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
- (Ku nyanyikan haru biruku)
- Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

- (Ku nyanyikan haru biruku)
- Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
- (Ku nyanyikan haru biruku)
- Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh